so-called 法式浪漫摇滚,听起来感觉还不错:)推荐
Pourquoi Tu Pleures?(为什么你哭了?)
歌手:Madame Kay
Pourquoi tu pleures ?
为什么你哭了
Tu ne peux pas comprendre...
你不能了解的
Pourquoi tu pleures ?
为什么你哭了
J'ai besoin qu'on m'entende...
我需要人倾听
Elle a besoin d'exprimer ses peines,
她需要宣泄心里的苦
Elle a seulement besoin qu'on la soutienne,
她只需要一些支持
Elle a envie d'être quelqu'un d'autre,
她不喜歡自己…只想成为他人
Elle a l'impression que
c'est de sa faute si le monde tourne sans regarder,
她总是觉得周围的人对她视而不见.都是自己的错
Comme une ronde qui l'aurait oubliée...
就像大家围圈圈玩游戏,总是忘了她的存在
Pourquoi tu pleures ?
为什么你哭了
J'aimerai me sentir belle...
我想要觉得自己美丽
Pourquoi tu pleures ?
为什么你哭了
Y a personne qui m'appelle...
沒有人打电话給我
Elle a des milliers de rêves en tête,
她脑中有千万個梦
Elle voit d'autres ciels à sa fenêtre,
她透过窗她看见另一片天空
Elle est comme toutes les autres à son age,
她就像其他同年纪的人一样
Elle voit trop de princes qui sont de passage
她看到太多的王子擦身而过
et qui l'aiment sans poser de questions,
也曾经毫无理由的爱过她
Qui promettent et qui oublient son nom...
卻每每在給了承诺后.又忘了她的名字…
Pourquoi tu pleures ?
为什么你哭了
Parfois je me déteste...
有些時候我讨厌我自己
Pourquoi tu pleures ?
为什么你哭了
C'est tout ce qu'il me reste...
我一個人孤零零所剩无几
Et tu pleures mais
你哭了,但是...
c'est chacun son tour,
每個人都曾有他的孤独
on a tous été seuls un jour...
每個人都曾是自己一個人活着
Tu es belle de ce que tu feras,
你是美的,也將會拥有你想要的
le bonheur ne s'achète pas...
但是记着,幸福的梦想不可能冯空买到
Pourquoi tu pleures?
为什么你哭了
Pourquoi tu pleures?
为什么你哭了
Pourquoi tu pleures?
为什么你哭了


